إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَنْ يَضِلُّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

Verily, thy Sustainer knows best as to who strays from His path, and best knows He as to who are the right-guided

Arthur John Arberry

Thy Lord knows very well who goes astray from His path; He knows very well the right-guided

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Thy Lord knoweth best who strayeth from His way: He knoweth best who they are that receive His guidance

Arabic

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ مَن یَضِلُّ عَن سَبِیلِهِۦۖ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِینَ ۝١١٧

Transliteration (2021)

inna rabbaka huwa aʿlamu man yaḍillu ʿan sabīlihi wahuwa aʿlamu bil-muh'tadīn